Another sprite issue:
Anne x Isabelle massage scene - The text said that Anne was in her workout outfit but she is clearly in her bathing suit.
If you think the comma after e.g. "Oh" is unnecessary, let me know and I'll stop reporting it.
Version 0.8.8
I've started my next playthrough, but I decided to give the feedback I had so far after seeing that version 0.8.9 is out. I'll continue my playthrough with the new version.
Typos, etc.
[list=1]
[*] game/story.rpy 335: Maybe add an exclamation mark?
[*] game/story.rpy 464: Max says "Ah it's fine" - comma after "Ah"?
[*] game/story.rpy 646: Dominic says "Oh I'd love to, Isabella" - comma after "Oh"?
[*] game/story.rpy 1227: It reads "something a worth a little less" - remove "a".
[*] game/scenes1_edit.rpy 206: Max says "You'll never get anywhere just being a wallflower girly" - comma before "girly"?
[*] game/scenes1_edit.rpy 209: Isabella says "Bottom's up!" - remove the apostrophe.
[*] game/scenes1_edit.rpy 500: Max says "Yeah that's pretty much it." - comma after "Yeah"?
[*] game/scenes1_edit.rpy 551: Anne says "No I'm not." - comma after "No"?
[*] game/scenes1_edit.rpy 613: It reads "our way back to Latin house without any" - capitalise "house".
[*] game/scenes1_edit.rpy 1115: Rakesh says "how the the plant has painted its face bright" - remove the extra "the".
[*] game/scenes1_edit.rpy 1116: Anne says "you really think a lot about these sorts of things don't you?" - add a comma before "don't"?
[*] game/scenes1_edit.rpy 1142: It reads "a flower with a dark blue petals" - remove "a'.
[*] game/scenes1_edit.rpy 1145: It reads "I'm not sure if he's listening to me, he's already twining the flower onto the other side of my head." - maybe rather than using a comma before "he's", make it two sentences?
[*] game/scenes1_edit.rpy 1154: It reads "but he dodges my grabs" - "grabs" to "grab"?
[*] game/scenes1_edit.rpy 1155: Anne says "The other two must be back home by now, let's just meet them there okay?" - add a comma before "okay" and maybe rather than using a comma before "let's", make it two sentences?
[*] game/scenes1_edit.rpy 1157: It reads "make our way back to Latin house" - capitalise "house".
[*] game/scenes1_edit.rpy 1257: Dominic says "The change from High School was pretty dramatic." - lowercase "High School".
[*] game/scenes1_edit.rpy 1260: Dominic says "Just takes a lot more dedication than High School." - lowercase "High School".
[*] game/scenes1_edit.rpy 1271: Dominic says "Oh I'm mostly working on my master's courses." - comma after "Oh"?
[*] game/scenes1_edit.rpy 1279: Dominic says "ha ha! It's okay." - capitalise "ha".
[*] game/scenes1_edit.rpy 1286: It reads "Dominic gives me a lopsided chagrined smile." - comma between "lopsided" and "chagrined"?
[*] game/scenes1_edit.rpy 1289: Anne says "That's still pretty incredible you've pulled all that together!" - maybe to "It's still pretty incredible that you've pulled all that together!"?
[*] game/scenes1_edit.rpy 1705: It reads "I thought he was in his room too...." - the ellipsis has 4 dots instead of 3.
[*] game/scenes1_edit.rpy 1707: It reads "I hear Dominc's slam" - "Dominc's" to "Dominic's".
[*] game/scenes1_edit.rpy 1792: Anne says "Oh have you played this game before?" - comma after "Oh"?
[*] game/scenes1_edit.rpy 1793: Max says "I think I played it by another name..... Really I just wanted to get better booze" - the ellipsis has 5 dots instead of 3 and maybe a comma after "Really"?
[*] game/scenes1_edit.rpy 1837: Anne says "Oh all right! A 10." - maybe a comma after "Oh"?
[*] game/scenes1_edit.rpy 1895: It reads "Max unfortunately seems to be out to get us all drunk." - commas before and after "unfortunately"?
[*] game/scenes1_edit.rpy 1994: Max says "Oh now you're just picking on me!" - comma after "Oh"?
[*] game/scenes1_edit.rpy 2204: Dominic says "Oh shut up you douchebag." - commas before and after "shut up"?
[*] game/scenes1_edit.rpy 2213: It reads "Honestly I'm just glad for the distraction" - comma after "Honestly"?
[*] game/scenes1_edit.rpy 2297: Max says "You take one shoulder I'll take the other." - comma after "shoulder".
[*] game/scenes1_edit.rpy 2421: It reads "Oh why not. It's not like I" - maybe to "Oh, why not?"
[*] game/scenes1_edit.rpy 3059: The sentence is missing a full stop.
[*] game/scenes1_edit.rpy 3094: It reads "some more structured study times. as well." - replace the full stop with a comma.
[*] game/scenes1_edit.rpy 3309: Rakesh says "I had on shorts the whole time." - "on shorts" to "shorts on"?
[*] game/scenes1_edit.rpy 3318: It reads "while I go looking for something help him scrub" - change to "to help".
[*] game/scenes1_edit.rpy 3330: It reads "Rakesh begins scrubbing at his arm but it's" - comma before "but"?
[*] game/scenes1_edit.rpy 3353: Anne says "It looks like this is oil based paint" - "oil based" to "oil-based".
[*] game/scenes1_edit.rpy 3393: Anne says "Help me rub this on to the covered spots." - either just "on" or "onto".
[*] game/scenes1_edit.rpy 3401: Anne says "At least use water soluble paints." - "water soluble" to "water-soluble".
[*] game/scenes1_edit.rpy 3486: Anne says "Oh you too Rakesh?" - comma after "Oh"?
[*] game/scenes1_edit.rpy 3753: Anne says "Were you ... were you watching me?" - remove the space before the ellipsis.
[*] game/scenes1_edit.rpy 3779: Isabella says "Oh is that so?" - comma after "Oh"?
[*] game/scenes1_edit.rpy 3782: Isabella says "Oh you're fine Anne" - comma after "Oh"?
[*] game/scenes1_edit.rpy 4098: It reads "Wait, Max...." - the ellipsis has 4 dots instead of 3.
[*] game/scenes1_edit.rpy 4430: It reads "I can feel the heat rising in my cheeks but..." - comma before "but".
[*] game/scenes1_edit.rpy 4134: It reads "I wonder if he took this to mean something more...." - ellipsis has 4 dots instead of 3.
[*] game/scenes1_edit.rpy 4136: It reads "Oh this is too terrible." - comma after "Oh"? [/list]
Considering the way the dash is used in the following sentences, I think there should be a space before it:
[list=1]
[*] game/story.rpy 571: It reads "Sitting in a smoke-filled room with a complete stranger- even one who seems perfectly nice- is still"
[*] game/scenes1_edit.rpy 600: It reads "There's a large boy in a football uniform looking at me- kind of angry, kind of grossed out."
[*] game/scenes1_edit.rpy 1239: It reads "Dominic grins at me for a moment- he's got such a pretty smile- but still seems"
[*] game/scenes1_edit.rpy 1803: Rakesh says "The card's meanings are as follows- A '2' means"
[*] game/scenes1_edit.rpy 2699: It reads "It must be my imagination- he's got those pretty" [/list]
Scheduler activity descriptions:
[list=1]
[*] Art Store: "Oh we can do that." - comma after "Oh"?
[*] Yoga: "I need to com here more often." - "com" to "come".
[*] Park: "Some guy just gave me a tip...." - the ellipsis has 4 dots instead of 3. [/list]
Schedule screen help text:
[list=1]
[*] "some consume energy, other cose money" - "other" to "others".
[*] "more than enough time to raise your the stats" - either "your" or "the". [/list]
If you think the comma after e.g. "Oh" is unnecessary, let me know and I'll stop reporting it.
All of this is a long winded hack way of saying "It's my stylistic choice"Now if you tell Jack: "I'm not buying a single other one of your games until that hack writer stops murdering English", then I'm sure we'll have a talk.
So feel free to keep reporting them, but I'm not going to guarantee I'm going to change all of them.
On a more technical level: I was taught that four elipsis end a sentence. So if a sentence trails off into a full stop, it ends with four dots.
I noticed that Rakesh has that Bindi on his head in the scheduler activities when he says a line. Usually during the art store activities...
And... that should be the last of Rakesh with a Bindi on his forehead! (I hope...)
On the schedule screen, the help text reads "At the end of every day, you'll regain 5 Energy from sleeping." - "5" to "10". Adding the text "(+5 Energy)" to the "Skip It" choice explains things nicely. Also confirmed that the advanced job replacement in the scheduler works(it makes it a lot more convenient!)
I kinda wish Anne and Isabella had a happy ending (I'm a happy ending kinda gal), but I guess life could go either way. Anyways, I could always write a personal fanfiction and keep it to myself lol
At this point I'm considering changing the bad Anne X Isabella ending to just read "YOU MISSED THE HAPPY ENDING, TRY AGAIN."